diccionario español - argentino
a pergunta clássica que eu sempre tenho que responder aqui é como eu aprendi a falar espanhol. a resposta clássica é que eu já sabia falar espanhol, o que tive que aprender foi a falar argentino. o que se fala aqui é outro idioma! outro vocabulário, outras conjugações verbais... fora a pronúncia, que é uma chiadeira só. agora já me acostumei e não me dou mais conta, mas nessa madrugada, depois de um par de vinhos e algumas observações debochadas sobre o vocabulario dos meus interlocutores, parei para pensar nas coisas como aprendi e como escuto (e falo) aqui. acabamos a noite de sexta nos divertindo com essa listinha:
el argentino no saluda, te dice "¡qué hacés, boludo!"
el argentino no se cae, se va a la mierda
el argentino no espía, es un mirón
el argentino no se enamora, está hecho un pelotudo
el argentino no convence, te hace la cabeza
el argentino no corteja, chamuya
el argentino no bebe, chupa
el argentino no molesta, rompe las pelotas
el argentino no se baña, se pega una ducha
el argentino no se molesta, se calienta
el argentino no te golpea, te caga a palos
el argentino no te ordena, te caga a pedos
el argentino no tiene muchas ganas de hacer pis, se esta re-meando
el argentino no fracasa, se jode
el argentino no sale corriendo, sale cagando
el argentino no se dispersa, se cuelga
el argentino no se ríe a carcajadas, se caga de risa
el argentino no está en problemas, está enquilombado
el argentino no va rápido, va a los pedos
el argentino no es molesto, es un denso o un hinchapelotas
el argentino no te da besos, te tranza
el argentino no está activo, está re-pila
el argentino no es listo, es un vivo
el argentino no te pasa a buscar, te tira
el argentino no es un tipo alegre, es un copado
el argentino no es un tipo bueno, es de primera
el argentino no es un buen amigo, es de fierro
el argentino no esta aburrido, esta al pedo
el argentino no es un mal tipo, es un hijo de puta
el argentino no hace algo mal, le sale para el culo
el argentino no dice la verdad, dice la posta
ainda não consegui convencê-los de que essas expressões não são normais e que não seria de bom tom dizê-las por ai, em qualquer outro lugar que não se chame argentina. outra conclusão da noite é que nesses 6 meses fiquei mais desbocada que já era.

4 Comments:
Alô Laura,
to aqui deixando meu rastro pelo teu blog, já li todos posts. O mumu me passou hj o endereço. Quero começar um curso de espanhol, daí eu arranho alguma coisa contigo, pq nem contar até 10 eu sei, ahahahaha.
Abraço
uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez!
Muito bom..hhhahahha
Quiero desearte feliz cumple otra vez loquita! Que fiesta uh?
Felicitaciones y gracias por estar aca con nosotros! Y si, sos argentina ya!
Besos!
Publicar un comentario
<< Home